한국어와 일본어가 비슷한 이유 일제 언어 언어순화 민주주의 대통령 의회 일제 잔재
메이지 시대 이후 일본에서 서구 사상과 학문, 제도, 문화 등을 한자어로 번역·조어한 뒤 한국어에 유입된 일본식 한자어(和製漢語)들을 더 폭넓게 정리한 목록입니다. 이러한 어휘들은 정치·사회·문화·사상·학문·기술·경제 등 전방위적으로 쓰이며, 일제강점기와 해방 이후에도 계속해서 한국어 어휘의 중요한 축을 이루고 있습니다. 일부 단어는 중국에도 역수출되어 동아시아 한자 문화권 전체에 퍼진 경우도 많습니다. 즉, 일상에서 접하는 개념적 한국어와 일본어 어휘가 비슷한 이유는 현대 한국어가 일본어의 영향을 강하게 받았기 때문입니다.(너무 근본적 영향이라 언어 순화도 불가능합니다)정치·사회·사상 분야 • 민주주의(民主主義), 자유(自由), 평등(平等), 인권(人權), 국민(國民), 국가(國家) • 헌법(憲法), ..
2024. 12. 7.